Překlad "дойде той" v Čeština


Jak používat "дойде той" ve větách:

Защото всеки път, когато ядете тоя хляб и пиете [тая] чаша, възвестявате смъртта на Господа, докле дойде Той.
Neboť kdykoli byste jedli tento chléb a pili tento kalich, zvěstujete Pánovu smrt, dokud nepřijde.
Тогава пак в мен да дойде той.
Ne to nedovolím. Vrať mi je zpět.
26 Защото всеки път, когато ядете този хляб и пиете тази чаша, възвестявате смъртта на Господа, докато дойде Той.
26 Neboť kdykoliv byste jedli tento chléb a pili tento kalich, zvěstujete smrt Páně, dokud on nepřijde.
Знаех кога ще си дойде той.
Věděla jsem, kdy se vrátí domů.
Докато отивах към таксито да взема нещата на Елууд един ужасен човек дойде, той е робовладелец, знам, че е такъв.
Cože? Když jsem šla do taxíku pro věci Elwooda, ten hrozný muž přišel, jako bílý otrokář. Věřím, že jim byl.
Когато Пиер дойде, той се извини и каза, че е сънувал страшен сън.
Když Pierre přišel, omluvil se mu a řekl, že to byl jen zlý sen.
Германците не знаеха къде е нашият щаб, преди да дойде той.
Němci nevěděli, kde máme štáb, až do chvíle, než přišel.
Когато Ейнджъл дойде, той беше наистина загрижен за теб.
Když Angel ke mě přišel, dělal si o tebe starosti.
Трябва да заспиш, за да дойде той.
Ať se ti zdá něco hezkýho, aby mohl přijít.
Естествено, че ще дойде, той им е командир.
Samozřejmě že už jede. Vždyť je to kurva jejich seržant.
Защото когато Омар дойде, той ще стреля в главата ти.
Páč až na tebe Omar vlítne, tak bude střílet do hlavy.
Кени ще дойде, той обича да се мотае с мен.
Kenny tady bude a baví ho bejt se mnou, takže...
Ако Иван си дойде, той обича "гаспачо".
Kdyby přišel Ivan. Má gazpacho rád.
Но не толкова, за да дойде той.
Ne dost, aby tu byl on sám.
Защо дойде? Той не е с глутницата.
Proč tu je, když nepatří do smečky?
Приятелят ми ще дойде, той може да помогне.
Ale mám přítele, který by mohl pomoci.
Следващия път, когато дойде, той не я позна, въпреки че я познаваше.
Když přijela příště na návštěvu, nepoznal ji, i když ji znal.
Когато болестта дойде, той имаше система, и аз я унищожих.
Přijde tahle nemoc, on má systém, a já ho zničil.
Грешиш, няма да дойде, той е съсипан.
Jenže se mýlíte. On nepřijde. Je unavený, opotřebovaný.
Защо не си тръгнеш и кажи на Монро, че не съм се уплашил и ако ме иска вън от къщата толкова много, трябва да дойде той самият.
Dejte si odchod a vyřiďte Monroeovi, že se nebojím, a že jestli chce, abych odešel, - může mi to říct sám.
А през това време, полицията и линейката пристигнаха, но преди да дойде, той се изправи и снима още хора.
Mezitím přijela policie a záchranka, ale než přijeli, tak ten člověk vstal a udělal pár dalších fotek.
Синът ми ще дойде. Той ще ме освободи.
Můj syn přijde a vysvobodí mě.
Кажи му, че ако не дойде той при мен, аз ще ида при него.
Řekni mu, že jestli za mnou nepřijde, já přijdu za ním.
Кажи му че ако сам не дойде, той е жалък страхливец.
A dodej, že pokud nepřijde osobně, tak je posraný zbabělec.
Само ти и аз, докато не дойде той.
Jen ty a já, dokud nepřišel on.
Никой от нас не бе заслепен от нашето проклето минало докато не дойде той.
Nikdo z nás nebyl oslepen svou prokletou minulostí, dokud nepřišel on.
Помолих го да дойде, той отказа.
Žádala jsem ho, aby šel a on řekl ne.
И когато дойде, той съжали още повече, защото жената взе.
A když přišel, litoval toho ještě více, protože ta žena brala.
21:23 И когато дойде Той в храма и поучаваше, пристъпиха до Него първосвещениците и стареите народни и рекоха: с каква власт вършиш това?
23 Když přišel do chrámu a vyučoval, přistoupili k němu přední kněží a starší lidu a řekli: “V jaké pravomoci tyto věci činíš?
17:10 и са седем царе, от които петима паднаха, единият стои, а другият още не е дошъл; когато пък дойде, той ще трябва малко да остане.
A je sedm králů: 10 pět jich padlo, jeden je, další ještě nepřišel; a až přijde, musí zůstat jen nakrátko.
И тъй, в деветата, година на Седекиевото царуване, в десетия месец, на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде, той и цялата му войска, против Ерусалим, и като разположи стана си против него, издигнаха укрепления наоколо против него;
Stalo se pak léta devátého kralování jeho, měsíce desátého, v desátý den téhož měsíce, že přitáhl Nabuchodonozor král Babylonský se vším vojskem svým k Jeruzalému, a položil se u něho, a vzdělali proti němu hradbu vůkol.
И тъй, в деветата година на Седекиевото царуване, в десетия месец, на десетия ден от месеца, вавилонският цар Навуходоносор дойде, той и цялата му войска, против Ерусалим, и като разположи стана си против него, издигнаха укрепления наоколо против него;
Stalo se pak léta devátého kralování jeho, měsíce desátého, v desátý den téhož měsíce, že přitáhl Nabuchodonozor král Babylonský se vším vojskem svým k Jeruzalému, a položili se u něho, a vzdělali proti němu hradbu vůkol.
А вечерта, преди да дойде бежанецът, Господната ръка биде върху мене и отваряше устата ми, докле дойде той при мене заранта; и тъй, устата ми се отвориха, и не бях вече ням.
Ruka pak Hospodinova byla při mně u večer před tím, než přišel ten, kterýž utekl, a otevřela ústa má, až i ke mně přišel ráno; otevřela, pravím, ústa má, abych nebyl němým déle.
1.8395450115204s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?